تاريخ : جمعه هشتم آذر ۱۳۹۲ | 23:8 | نویسنده : حبيب اشكاني

((کلیه حقوق مادی و معنوی این طرح مربوط به بانک هنر بوده و هرگونه کپی برداری پیگرد قانونی خواهد داشت))

همه مخاطبان سایت می توانند عکس های خود را جهت گذاشتن در گالری عکس چنارلق به ایمیل بانک هنر ارسال و یا بصورت حضوری تحویل این مرکز واقع در پیشاهنگی خ نورمنش دهند

منتظر حضور گرمتان هستیم

www.baankehonar.ir

Email : bankehonar@yahoo.com




تاريخ : چهارشنبه شانزدهم اردیبهشت ۱۳۹۴ | 12:41 | نویسنده : حبيب اشكاني

فیلیپ خوش‌تیپ

 يكي از اساتيد دانشگاه خاطره جالبي را كه مربوط به سالها پيش بود نقل مي كرد: «چندين سال قبل براي تحصيل در دانشگاه سانتا کلارا کالیفرنیا، وارد ايالات متحده شده بودم، سه چهار ماه از شروع سال تحصيلي گذشته بود كه يك كار گروهي براي دانشجويان تعيين شد كه در گروه هاي پنج شش نفري با برنامه زماني مشخصي بايد انجام مي شد. دقيقاً يادم هست از دختر آمريكايي كه درست توي نيمكت بغليم مي نشست و اسمش كاترينا بود پرسيدم كه براي اين كار گروهي تصميمش چيه؟ گفت اول بايد برنامه زماني رو ببينه، ظاهراً برنامه دست يكي از دانشجوها به اسم فيليپ بود.»

پرسيدم: «فيليپ رو مي شناسي؟»

كاترينا گفت: «آره، همون پسري كه موهاي بلوند قشنگي داره و رديف جلو مي شينه!»

گفتم: «نميدونم كيو ميگي!»

گفت: «همون پسر خوش تيپ كه معمولا پيراهن و شلوار روشن شيكي تنش ميكنه!»

گفتم: «نميدونم منظورت كيه؟»

گفت: «همون پسري كه كيف و كفشش هميشه ست هست باهم!»

بازم نفهميدم منظورش كي بود. اونجا بود كه كاترينا تون صداشو يكم پايين آورد و گفت فيليپ ديگه، همون پسر مهربوني كه روي ويلچير ميشينه...اين بار دقيقا فهميدم كيو ميگه ولي به طرز غير قابل باوري رفتم تو فكر، آدم چقدر بايد نگاهش به اطراف مثبت باشه كه بتونه از ويژگي هاي منفي و نقص ها چشم پوشي كنه...چقدر خوبه مثبت ديدن...

يك لحظه خودمو جاي كاترينا گذاشتم، اگر از من در مورد فيليپ مي پرسيدن و فيليپ رو ميشناختم، چي ميگفتم؟ حتما سريع ميگفتم همون معلوله ديگه! وقتي نگاه كاترينا رو با ديد خودم مقايسه كردم خيلي خجالت كشيدم...شما چي فكر ميكنيد؟ چقدر عالي ميشه اگه ويژگي هاي مثبت افراد رو بيشتر ببينيم و بتونيم از نقص هاشون چشم پوشي كنيم.



تاريخ : سه شنبه یکم اردیبهشت ۱۳۹۴ | 10:44 | نویسنده : حبيب اشكاني

ضرورت احیای پرورش مرغ بومی در روستاها

 بیشتر روستاییان کشور درحالی از نبود شرایط مناسب اشتغال در روستاها گلایه‌مند بوده و برای یافتن شغلی مناسب رهسپار شهرها و حاشیه‌نشینی می‌شوند که هنوز ظرفیت‌های متعددی در روستاها برای اشتغالزایی وجود دارد، ازجمله پرورش مرغ بومی که به اعتقاد کارشناسان کشاورزی، هم می‌تواند موجب اشتغالزایی شود و هم این‌که به سبب روی آوردن مردم به خوراکی‌های ارگانیک، بازار فروش خوبی خواهد داشت.

در گذشته نه‌چندان دور، در حیاط هر خانه روستایی جایی هم برای زندگی چند مرغ و خروس بود که با کمترین هزینه پرورش (مصرف پسمانده‌های غذایی و ضایعات محصولات زراعی)، علاوه بر تأمین گوشت و تخم‌مرغ خانوار، گاهی کمک خرج خانواده هم بودند. اما امروزه کمتر فردي را می‌توان در روستا یافت که همچنان حال و حوصله پرورش مرغ و خروس را داشته باشد، درحالی که کارشناسان معتقدند با روی آوردن به این فعالیت و توسعه آن می‌توان با کمترین هزینه، منبع درآمد خوبی به دست آورد و حتی تا مرز خودکفایی اقتصادی خانوار پیش رفت. البته رونق این فعالیت منوط به ایجاد بازار فروش است.

انجام این فعالیت به‌ویژه در روستاهایی که با خشکسالی و کاهش شدید منابع درآمدی مواجه هستند، مناسب به نظر می‌رسد.

براساس پژوهش‌هاي انجام‌شده ازسوي كارشناسان جهاد كشاورزي، روستاییان اکنون به صورت خیلی اندک به پرورش این مرغ اقدام می‌کنند، درحالی که اگر تعداد مرغ‌های پرورشی آنها از 20 تا 50 مرغ افزایش یابد، می‌تواند در آمد خوبی عاید آنها کند؛ زیرا حرکت جامعه اکنون به سمت مصرف محصولات ارگانیک و طبیعی است.



تاريخ : دوشنبه سی و یکم فروردین ۱۳۹۴ | 8:36 | نویسنده : حبيب اشكاني

راه‌های روستایی بالای 50 خانوار استان آسفالت می‌شود

 معاون وزارت راه و شهرسازی با استاندار اردبیل در محل استانداری دیدار و گفت‌وگو کرد.

به گزارش اداره کل روابط عمومی استانداری اردبیل، در این نشست استاندار اردبیل از اجرای آسفالت تمامی راه‌های روستایی بالای 50 خانوار فاقد آسفالت استان اردبیل تا پایان تابستان امسال خبر داد و گفت: اجرای طرح مشارکتی برای آسفالت راه‌های روستایی یکی از موارد مهمی است که باید در این راستا برنامه‌ریزی اساسی انجام شود.

مجید خدابخش بر بسته شدن پرونده مسکن مهر دراستان اردبیل طی سالجاری تأکید کرد و افزود: برای اجرای محوطه برخی پروژه‌ها نیاز به کمک مجموعه راه و شهرسازی است تا در قالب یارانه دولت به این پروژه‌ها قیر اختصاص دهد تا پرونده  مسکن مهر این استان بسته شود.

وی در بخش دیگری از سخنان خود به اجرای 50 درصد پروژه‌های راه‌های روستایی شهرستان خلخال طی سال گذشته اشاره  کرد و اظهار داشت: متأسفانه شورای برنامه‌ریزی امسال اختیارات چندانی در زمینه اختصاص اعتبارات ندارد.

استاندار اردبیل بر اتمام و تکمیل  هرچه سریع‌تر پروژه تعریض جاده اردبیل – مشگین‌شهر تأکید کرد وادامه داد: به‌منظور اجرای پروژه‌هایی مانند فرودگاه پارس‌آباد که ماهیت استانی دارد تنها می‌توانیم از سرجمع اعتبارات مبلغی اختصاص دهیم.

در این نشست معاون ساخت و نگهداری راه روستایی وزارت راه و شهرسازی با تأکید بر اهمیت  نگهداری راه‌ها گفت: اجرای آسفالت هفت روستا در شهرستان‌های اردبیل و مشگین‌شهر امسال باید تمام شود. اما میزان قابل توجهی روکش آسفالت  باید اجرا کنیم واز این رو اعتبارات  باید به این سمت  سوق پیدا کند.

سیدحسین میرشفیع  افزود: از نظر تأمین قیر مشکلی وجود ندارد و اجرای آسفالت  180 کیلومتر راه روستاهای بالای 50 خانوار این استان در صورت کمک به تأمین اعتبارات ازسوی استان تا پایان تابستان به اتمام می‌رسد.

وی همچنین خواستار فعال‌سازی پروژه‌های راه‌های روستایی با امکانات محلی روستاها شد و تصریح  کرد: باید حداقل اعتباری به تفکیک شهرستان‌ها اختصاص یابد تا کارهای خود ازجمله در بحث نگهداری انجام شود.



تاريخ : شنبه بیست و نهم فروردین ۱۳۹۴ | 15:49 | نویسنده : حبيب اشكاني



تاريخ : جمعه بیست و هشتم فروردین ۱۳۹۴ | 13:2 | نویسنده : حبيب اشكاني

بی ادبی بیداد می کند!

 

شرمنده ام که این مطالب را می نویسم. به یقین می دانم که عده ای از دوستان و عزیزانی که پاسدار ارزش های متعالی انسانی هستند، خواسته یا ناخواسته منتقد خواهند بود که چرا اینگونه مطالب را در معرض عموم قرار می دهند و با این نگارش‌ها، حرمت را نگه نمی دارند؟

همه ما می دانیم که وظیفه یک انسان عاقل و بالغ، حفظ حرمت های انسانی است و چنانچه در مواقعی در روابط انسانی نارسایی و مشکلی به وجود می آید، با زبان ادب و انسانی مانع به وجود آمده را برداریم و این یکی از ویژگی های انسانی است که خداوند متعال به او ارزانی داشته است.

همه ما بر این امر ارزشمند واقفیم که یکی از تمایزات موجود بین انسان و حیوان، همان زبانی است که بشر با به کار بستن آن، مشکلات خود را مرتفع می نماید و مسیر زندگانی خود را هموار می سازد. اگر خداوند بزرگ زبان و ادب را از انسان دریغ می کرد، چه تفاوتی میان انسان و حیوان وجود داشت؟

انسان در مواقعی شاهد برخی اعمال و رفتار از برخی افراد هست که بی شرمانه پرده عفت و مرام انسانی را بی هیچ بهانه ای کنار می زنند و آن کاری را که نباید انجام دهند، با بی شرمی بسیار انجام می دهند و بر پستی و فرومایگی خود می بالند!

به راستی چگونه می شود چنین انسان هایی را در زمره ی آدمیّت جای داد و انتظاراتی فراتر از دایره ی حیوانیت از آنان داشت؟!

با کمال تأسف باید بگویم در چنین روزگاری که ادب و معرفت، حرف اول را می زند و در دایره ی انسانیت در مراتب نخست جای می گیرد، برخی جوانان در محیط پیرامونی ما یافت می شوند که هنوز هم در عصر انسانیّت و گفت وگو، افسار پاره می کنند و حرمت ها را حفظ نمی کنند! آیا با چنین افراد فرومایه ای، با زبان انسانی باید حرف زد یا با زبانی که برخی حیوانات به آن پاسخ مثبت می دهند، مقابله نمود؟

بدون تردید برخورد فیزیکی و تنبیه جانانه ی این نوع افراد به راحتی پاسخ می دهد و فرد در نخستین لحظات اعتراض، به خواسته ی اصلی خود می رسد؛ امّا جای نگرانی وجود دارد که خشک و تر باهم بسوزند و شرف انسانی در یک محیط مورد تمسخر هر نابابی قرار گیرد و آن وقت است که دیگر احساسی در انسان ها نمایان نمی شود و زندگی انسانی به سوی زندگی حیوانی تنزل می یابد و رنجش ها و مشکلات بیشتر می شود.

در پیرامون هر یک از ما هنوز عده ای یافت می شوند که زبان آدمیزاد نمی دانند! به نظر شما با این افراد چگونه باید برخورد کرد؟!



تاريخ : سه شنبه بیست و پنجم فروردین ۱۳۹۴ | 20:18 | نویسنده : حبيب اشكاني

زمان را قضا نیست 

 

انگار همین دیروز بود که خبر آمد «داریوش» رفت. مگر کسی باور می کرد که مردی با سیمای همیشه خندان بار سفر بسته و دیگر در میانشان نخواهد بود!

آنگاه که صدای گریه و ناله، سراسر بهشت سکینه را فراگرفته بود و برادران بی تابی می کردند، مادر ناتوان گریه کنان خود را بر بالین پسر رساند و دست نوازش بر صورتش کشید و با لالایی خود، فرزندش را آرام  کرد و چنین گفت: «پسرم! نترس. تنها نیستی. همه آمدند!»

غوغا بود. فریاد «لا اله الا الله» زمین و زمان را می لرزاند!

باران تندی می بارید و از لابه لای صداها، صدای آهنگینی به گوش می رسید و «اَللّهُمَّ ارْزُقْني شَفاعَهَ الْحُسَيْنِ يَوْمَ الْوُرُودِ» را تکرار می کرد و آن صدای برادرش بود. حاج میرزا در میان جمع دستانش را روی سینه گذاشته بود و از سالار شهیدان شفاعت می خواست.

بخشودگي اهل گنه در صف محشر

وابسته به يك گردش چشمان حسين است

اینها بهانه است تا بگوییم امروز، همان روزی است که مردی باصفا و یکرنگ از میان ما رفت و برای همیشه این دیار فانی را وداع گفت. 

بهانه ای شد تا مرحوم داریوش قدیمی را یاد کرده باشیم و برای شادی روحش، فاتحه ای بخوانیم. روحش شاد و یادش گرامی باد.



تاريخ : یکشنبه بیست و سوم فروردین ۱۳۹۴ | 14:49 | نویسنده : حبيب اشكاني



تاريخ : یکشنبه بیست و سوم فروردین ۱۳۹۴ | 14:47 | نویسنده : حبيب اشكاني

 



تاريخ : شنبه بیست و دوم فروردین ۱۳۹۴ | 11:1 | نویسنده : حبيب اشكاني

 

 

 



تاريخ : جمعه بیست و نهم اسفند ۱۳۹۳ | 23:50 | نویسنده : حبيب اشكاني

برنامه تلویزیونی ویژه ، به مناسبت شب وفات حضرت فاطمه الزهرا ( س ) کار جدیدی از سعید اشکانی است که شب وفات آن حضرت در دوشنبه شب  94/01/03 از شبکه البرز پخش می شود



تاريخ : جمعه بیست و نهم اسفند ۱۳۹۳ | 16:15 | نویسنده : حبيب اشكاني
بسم الله الرحمن الرحيم

آمد و رفت بهار، آمد و رفت روزگار و سپري شدن عمر آدمي را گوشزد می کند كه اگر آز آن نياموزيم، در واقع از روزگار نياموختيم.

عزیزان! همانگونه كه بهار طبيعت رفتني است، بهار عمر ما هم، رفتني است.

چه خوب است كه ما قدر بهار عمر خود را كه همانا جواني است، بدانيم و براي زمستان زندگي خود، توشه اي فراهم سازيم.

هر سال بهار به سراغ ما مي آيد و زيبايي هاي طبيعت را نمايان مي سازد، زيبايي هایي كه زمستان، بيشتر آنها را از چشم ما پنهان مي كند.

بهار با نماياندن زيبايي ها، پيوند انسان را با طبيعت عميق تر مي سازد و بار ديگر زمينه الهام گرفتن انسان از نو شدن طبيعت و قدرت آفريدگار هستي را به بهترين شكل، ممكن مي سازد.

بهاردلان!

قدر بهار را بدانيد، چشمان حقيفت بين خود را بگشایيد تا با شناخت بيشتر زيبايي هاي هستي و كائنات، هميشه زيبا بيانديشيم.

بهار خوبي هايش را براي همه سخاوتمندانه مي بخشد، اميد و طراوت ميدهد. بهار از ما مي خواهد كه مثل او خوب باشيم و به خوبي ها بيانديشیم.

بهار، طبيعت را رنگين و متنوع مي سازد و اهميت آن را براي زيبايي ها برجسته مي سازد.

بهار از ما مي خواهد كه همچون او، كه به طبيعت تنوع مي دهد، زندگي خود را متنوع سازيم تا زندگي ما به نحوي كه شايسته منزلت ماست، همچون آب زلال جريان پيدا كند.

هر سال بهار مي آيد تا بگويد در پس زمستان، او مي آيد تا اميدها را زنده كند و تأكيد مي نمايد كه «پايان شب سيه، سپيد است!!»

بهاردلان!

قدر بهار را بدانيم كه بهار قدر ما را مي داند.

هر روزتان نوروز، نوروزتان پیروز.



تاريخ : جمعه بیست و نهم اسفند ۱۳۹۳ | 15:36 | نویسنده : حبيب اشكاني

سلام بر  هم روستائیان عزیزم:
فرا رسیدن نوروز باستانی را با همه شکوه و جلال و رسم و رسوم و آداب و سنت هایش که تدایی کننده خاطرات کودکی مان است به همه اهالی ساکن و کوچ کرده هایش تبریک و تهنیت عرض میکنم.

یاد و خاطره عزیزان سفرکرده و اسیران خاک و اهل قبرها را گرامی میدارم و برای بیماران در هر کجای دنیا که باشند، آرزوی شفاء داشته و پیشرفت و توفیق برای جوانان برومند همروستائیانم را از خداوند توانا خواهانم و بحق حضرت زهرا سلام الله  که سالی پربرکت و خوب و خوش  توأم با صحت و سلامتی برای همه باشد.

انشاالله

میرزا قدیمی



تاريخ : دوشنبه بیست و پنجم اسفند ۱۳۹۳ | 8:25 | نویسنده : حبيب اشكاني

 

خداي رحمان نويد ميلاد سال نو را بر دوش نسيم بهاري گذاشت تا اين امانت سبز را به رسم آغاز به خالق سپارد.

 

پيشاپيش حلول سال نو تولد دوباره طبيعت، عيد فرخنده و كهن نوروز باستاني را كه يادگار نياكان و پيام‌آور دوستي، عشق و محبت، با لطافت گياه و خرمي طبيعت، و تحول به مراحل نيكوتر و برتر است را محضر شريف تمامي همشهريان عزيز تبريك عرض مي‌نماييم.

 

از خداوند منان براي همگان در سال جديد روزي حضرت مريم، تقوي حسين، قلب خديجه، عفت فاطمه، جمال يوسف، حكمت لقمان و ملك سليمان و عاقبت بخيري آرزومنديم.



تاريخ : یکشنبه بیست و چهارم اسفند ۱۳۹۳ | 13:18 | نویسنده : حبيب اشكاني

 

 

 



تاريخ : یکشنبه بیست و چهارم اسفند ۱۳۹۳ | 12:54 | نویسنده : حبيب اشكاني

نوروز گولي

 

عكس‌ها: بانك هنر



تاريخ : شنبه شانزدهم اسفند ۱۳۹۳ | 10:38 | نویسنده : حبيب اشكاني

نوروز بایرامی

 

     1 یاز یِلی باش ورِر گَنَه اِل لَرَه

 

                            قَرغَه اوزین تاپشرِر بو یِل لَرَه

 

     2 گول اُیانِر ؛ بولبول اُخِر ؛ یاز گَلِر

 

                             بَنوشَه بوردا ، اُردا دِر یاز گَلِر

 

     3 راجی لَرَه مِه دُلاشِر عشقنَن

 

                              چنارلقا دومان آشِر عشقنَن

 

     4 بَزَندیرِر چیچَک لَر ایندی باغی

 

                         نوروز گولی دُلایی لاری ، داغی

 

     5 بیلدیر یُلننان گَنَه نوروز گَلِر

 

                            اُدی اوزاقدان کَروانی گورسَنِر

 

     6 دستَه دستَه گویَرچین لَر اوچِرلَر

 

                                سِرچَه لَردَه چَپَرلَردَه قُنِرلَر

 

     7 عاشق ایگیت توپورجَگین اوتاندا

 

                          قاش گوز آتِر آداخلی قز دالاندا

 

     8 دای آز قالپدی بایراما ؛ یعنی کی ...

 

                   بیر جور باخِر یار آداما ؛ یعنی کی ...

 

     9 تَنگَه لَری نارن یاغش ایسلادِر

 

                                 تَندیرَسَردَه فَتیری قز دادِر

 

     10 کَندی باسِر گولیپ دانشماق سَسی

 

                بایرام آغزی شیشَه لَرین سیلمَه سی

 

     11 گول کیمین دی بوتای اُتای ؛ تَرتَمیز

 

                       چون کی گَلِر اوزاق یُللاردان عزیز

 

     12 های هوی سالپلار طولَه دَه مال داوار

 

                  موطریب اُخِر هَر قاپی دا ؛ یومنی وار

 

     13 دُغرِر گلین باجی طاباقدا قندی

 

                    سویین دیرِر بایرام آخشامی کَندی

 

     14 بایرام گَلِر ، گوزَل خُنچا باشندا

 

                      نِجَه کی هر ایل گَلیپ اوز یاشندا

 

     15 کوچَه لَردَه سازن چالِر چالغی چی

 

                      چنارلقا شادلق جالِر چالغی چی

 

     16 ایندی گَرَک داغ داراوانی گورمَک

 

                          نوروز بایرامی هاممییَه موبارَک

 

     17 عشقن گول آچماق زامانی ایندی دی

 

                      عشقَه بُیانماق زامانی ایندی دی

 

     18 قَت چورَگی شیریننَدِر اِولَری

 

                          بایرامچن بَــــــزَندیرِر اِولَـــــری

 

     19 نوروز گَلرِ ، هر یان اُلپدی گویچَک

 

                       هوژَبر اوزاقدان سیزَه دِر موبارَک

 

                                هژبر پاکزاد

 

                     5 اسفند 1393 خورشیدی



تاريخ : دوشنبه یازدهم اسفند ۱۳۹۳ | 8:29 | نویسنده : حبيب اشكاني

پای

 

      1 هاوا توتقوندی ؛ بولودلار قارشق

 

                             قَرغَه لَر کِفلی اوچِرلَر اوجادا

 

     2 قشن ایسفَند آییدی ؛ آغاجلاری

 

                             گَنَه ایستِر دییَه سَن یِر اُیادا

 

***

 

     3 گوی گوروللِر ؛ های سالپ اولکَه میزَه

 

                              یِل اَسِر ؛ بولودلاری دُلاندرِر

 

     4 اُدونی ، چرچرپنی ، گلین باجی

 

                          باخمالی ، تَندیر ایچیندَه یاندرِر

 

***

 

     5 اولکَه دَه بو تای اُ تای توتون گویَه

 

                                اُینییَه اُینییَه قالخِر باجادان

 

     6 تَندیرین گورولتی سی موسیقی دی

 

                          تندیرَسَردَه ؛ گلین چورَک یاپان

 

***

 

     7 یُرولِر اَلو ، گَنَه کوز قزارِر

 

                     کوندَه نی گلین باجی یاستی لادِر

 

     8 چَپی یَه یاپشدرپ ، چورَک یاپِر

 

                        قزاران اَل چورَگین ، اوشاق دادِر

 

***

 

     9 دُلاشِر چورَک ایی کوچَه لَرَه

 

                               تَنگَه دَه گِدَن گَلَن هَوَسلَنِر

 

     10 بیر تیکَه اَل چورَگییچین کوچَه دَه

 

                              تَزَه یُلدان یِتیشَن آتلی ، اَنِر

 

***

 

     11 قَینَنَه دِر گَلینَه : « قزم ! تِز اُل

 

                  سیل سیپیر اِو اِشیگی ؛ قش قوتارِر

 

     12 آز قالپ دای بیزیم ایل بایرامنا

 

                  اُدی موطریب کوچَه دَه سازن چالِر »

 

***

 

     13یِتیشِر اَکین چی کَندَه زَمی دَن

 

                           اوزونَه اَثَر قُیپ قش هاواسی

 

     14 تَزَه چولدَن یِتیشَن اَکین چینین

 

               ایستی چای ، کوزلی اُجاقدی داواسی

 

***

 

     15 اولکَه دَه تَندیرَسَر گورمَلیدی

 

                        تَندیرین نَزیک لَری گِچمَلی دوی

 

     16 بیری ساری ، اُبیری چُخ قزارپ

 

             هاممسی خُش مَزَه دی ؛ سِچمَلی دوی

 

***

 

     17 گون اوزاقدان ایستی سین کَندَه سَرِر

 

                         تَلَکَه اوز گورسَدِر بیر ایکی گون

 

     18 اوجا داغدان آزدرِر بولودلاری

 

                      اولکَه یَه پای گوندَرِر بیر ایکی گون

 

***

 

     19 نَنَه دِر : « آی بالا ! بایرام یِتیشِیر

 

                      دورگینَن تا پیشیرَک قَت چورَگی 1

 

     20 یومنی وار ؛ چَرشَنبَه ، بایرام گِجَه سی

 

                        شَبچَرِینَن گَتیرَک قَت چورَگی »

 

***

 

     21 ایکی گوننَن سُرا گون کوچِر گِدِر

 

                      گَنَه ساللِر هاوا اوز قاش قاباقن 2

 

     22 سِل کیمین یاغش یاغِر بو کوشَنَه

 

                             نَنَه اِودَن چاغرِر اوز اوشاقن

 

***

 

     23 قزاران اَل چورَگین ، شُر پَنیرین

 

                             یِمَگی کوزین یانندا کِفی وار

 

     24 آخشام اوستی تَنگَه دَه یاغش یاغا

 

                        ایستی تَندیرین باشندا کِفی وار

 

***

 

     25 اُبادان اِششَگینَن چنارلقا

 

                     مال آلان گَلیپدی ؛ آخشام چاغدی

 

     26 وَجی دَن 3 آلپ نِچَه کَوَر قُیون

 

                  دییَه سَن کی دای قشن آخشامدی

 

***

 

     27 دای سُلِر قش ، اولکَه میزدَه اِولَری

 

                         گَنَه بایرام خریدی خَرجَه سالِر

 

     28 هَرَه اوز آلمالی سن بایرامچن

 

                       هیشِیین دَه یا کی خالخال دا آلِر

 

***

 

     29 بیری درراما ساری سورِر آتن

 

                     بیری ماشینی می نیپ گِدِر شالا

 

     30 بیری دَه مُتُر چی دی بَرَندَه یَه

 

                       نِچَه سی پیکاننان ، دوز خالخالا

 

***

 

     31 اوشاق اِودَن چغرِر : « موسَن 4 گَلِر

 

                     اُدی دوندی ماشینی دُلایی دان »

 

     32 موسَنین گِدیش گَلیش لَری چخپ

 

                          کَندینَن کرج یُلندا ، سایی دان

 

***

 

     33 قار اُلا ، کولَک اُلا ، موسَن گَلَر

 

                       ایندی کی یُلدادی نوروز بایرامی

 

     34 هَرَه اوز موسافیرَت سازن قورِر

 

                         وِرمِر اَلدَن بیری بو خُش اَیّامی

 

***

 

     35 نِچَه گون قالپ کی ایل تحویل اُلا

 

                      قار یاغِر ؛ لاپ هاوالار سُئوخلاشِر

 

     36 یوردمز گلین تَکین آق گِیینِر

 

                        شَختَه بایراما یُخون ، کَندَه آشِر

 

***

 

      37 نَه قَشَک منظرَه دی قارلی هاوا

 

                         های باخِر آداخلی قز پنجرَه دَن

 

     38 گِچَه شاید کی اُنن آداخلی سی

 

                        قار یاغا قار یاغا بیردَن کوچَه دَن

 

***

 

     39 قار یاغِر ؛ قوشلار قُنپلار چَپَرَه

 

                         گورمَلی منظرَه دی قارلی چَپَر

 

     40 چخِر اِودَن دَه دَه قار سیپیرمَگَه

 

                           داملارن باشلارنا سَحَر سَحَر

 

***

 

     41 ایچَری ایستی ، اِشیک چخمالی دوی

 

                           قاپنی ، پنجرَه نی کولَک چالِر

 

     42 یِلینَن یاغش ورِر پنجرَه یَه

 

                         دییَه سَن شیشَه لَرین تُزن یالِر

 

***

 

     43 قار یاغِر ؛ اَذان سَسی کَندی باسِر

 

                               معنویّت اولکَه دَه صافا یاپِر

 

     44 علی (ع)نین تا اِشیدِر گوزَل آدن

 

                           اورَک اُندا اِلَه بیل عشقی تاپِر

 

***

 

     45 تِشی دَه بویوک نَنَه یون اَییرِر

 

                           جَهرَه نی گلین باجی دُلاندرِر

 

     46 مَشَه روخسارَه 5 گَلیپ حال سُروشا

 

                                اُدونی عمَّه اُجاقدا یاندرَر

 

***

 

     47 نِچَه گوننَن سُرا کَندین اوشاقی

 

                             بایراما اوزاق یُخوننان گَلَجَک

 

     48 ایندی دَننَن یُلدادی کَندین گوزی

 

                            اَل چالا اَل چالا یُلدان گَلَجَک

 

***

 

     49 یغشارلار اولکَه یَه ایستَکینَن

 

                         تَزَه ایل گَلَندَه ، غوربَتدَه کی لَر

 

     50 کَندیمیز بَزَکلَنَر خُنچا کیمین

 

                        « بایراموز موبارَک اُلسن » دِییلَر

 

***

 

     51 اَنیشَه دوماننی دان 6 سَحَر سَحَر

 

                       یِتیشَر دومان کی آق ایپَک گَییپ

 

     52 دُلاشپ چنارلقا بالا بالا

 

                      دییَه سَن کی اوز یارن قوجاقلِییپ

 

***

 

     53 تا تُئوخ خُروز چخِرلَر اِشیگَه

 

                            قاباقا دوشین وِرِر گوزَل خروز

 

     54 آتلِر دیکَه ، آچِر قَنَت لَرین

 

                        باش توتِر گویَه ، اُخِر گوزَل خروز

 

***

 

     55 می نیپ اِششَگی اِلیش 7 چایدان گَلِر

 

                           دَرَه دَه زِیدی 8 گَنَه دووار چَکِر

 

     56 حَلَه زَردُشتن 9 ایشی قوتارمِییپ

 

                          ذَبی دایی 10 زَمی دَه آرپا اَکِر

 

***

 

     57 بالاجا جعفر عَمی 11 شب نشینَه

 

                          گِجَه لَــــــر گَلِر اُتای دان بوتایا

 

     58 اُ مَحبّتلی مَزَه 12 یانندادی

 

                           اوجا شیرین دانشِر ؛ قُیِر مایا

 

***

 

     59 هَر یانا اوز چوندَرَندَه گورِرَم

 

                     یِری بُشدی اولکَدَه غافار خانن 13

 

     60 نَه چنارلق ، کی سوجاهری ، زِیوَدَه

 

                            آهو دا ، بَرَندَه دَه غافار خانن

 

***

 

     61 دونیانن دای نَنَه سی دُغمییَه جَک

 

                            اُنا اُخشار خانی بو زَمانَه دَه

 

     62 هَر کیمین معریفَتی واردی ، گَرَک

 

                   یادنا چُخ سالا خانی اولکَه دَه

 

***

 

     63 گَنَه بو کَللِه ای دَه 14 چراغ یانِر

 

                      هر یانی گلین خانمنان 15 دانشِر

 

     64 خانمن یانندادی ماحمود عَمی 16

 

                       دییَه سَن ایندیدی ، ایوان دانشِر

 

***

 

     65 باش چَکِر اِو اِشیگَه ایران خالا 17

 

                                خاندانمزدان اُ کَتدَه قالپ

 

     66 هم گلین دی خانا ، هم شازدادی اُ

 

                         ایکی ایفتیخار بو دونیادان آلپ

 

***

 

     67 خوبییار 18 سالِر منی هَردَن یادا

 

                   دوز چورَک ایتیر مِییپ خانم نیسا 19

 

     68 اورَگیم یاددان چخاتماز عنبری 20

 

                        عَنبَرین یِریندَه دی بو مولکارا 21

 

***

 

     69 گِدِروک مسعودنان 22 هر ایل کیمین

 

                      باش وراق اعلا باغا 23 بَرَندَه دَه

 

     70 تا گورَک بَیلیک باغننان نَه خبر

 

                           یِِل اَسَه یا کی یاغا بَرَندَه دَه

 

***

 

     71 اولکَه نین شاعیریدی فریدونی 24

 

                               آذری شعری یاتِر اورَکلَرَه

 

     72 حَبیبین پاییگاهی 25 ، چنارلقی

 

                                 اوجا گویلَردَن آتِر اورَکلَرَه

 

***

 

     73 نَه صافاسی وار بیزیم قش گِجَه سی

 

                        یغشارلار کورسینین دورَه سینَه

 

     74 کورسینین شَبچَرَه سی گِچمَلی دوی

 

                       قز باخِر های دَه دَه نین گوزلَرینَه

 

***

 

     75 هاوا شَختَه ؛ مال داوار کوم دَه دیلَر

 

                             مَلَشِرلَر تَزَه اُلمش قوزی لار

 

     76 کِف وِرِر طولَه دامی آت قاطرا

 

                               گونوزی تُئوخ خروز اُردادلار

 

***

 

     77 مُتُر اوستَه شعر اُخِر سرخان 26 گَنَه

 

                گوندَریپ اَصلی 27 بیزَه شیرین چورَک

 

     78 گوروشَه مَمَد 28 گَلِر گولَه گولَه

 

                      مَشَه مَقروبی 29 یادا سالِر اورَک

 

***

 

     79 شَبچَرَه کورسینین اوستَه گوز آتِر

 

             ایدَه سی ، انجیری ، کیشمیش نُخودی

 

     80 قاخی ، آلما هِیواسی ، نار ، بادامی

 

                        نُقولی ، گیردَکانی بیر یوخودی

 

***

 

     81 نَه قَشَک رَسمیدی چَرشنبَه سوری

 

                          نِچَه یِردَه یومنیچین اُد قالاماق

 

     82 هَرَه اُ اَلولی اُددان آتلا

 

                هم بویوک ایستَکینَن ، هم دَه اوشاق

 

***

 

     83 اِشیدِر تا کی اوشاقلارن سَسین

 

                             چخِر اِودَن اِشیگَه اُغول بالا

 

     84 گِیینیپ قش لیباسن ؛ چَکمَه لَرین

 

                            اُیناماقدان ایستَمِر دالی قالا

 

***

 

     85 یادما گَلِر قُیاردی کَرمَه نی

 

                           اَوضییَه گلین باجی 30 اُجاقنا

 

     86 قزاران کَرمَه دَه چاین دَملِییپ

 

                            سُرا چای توکَردی اوز قُناقنا

 

***

 

     87 بو گِجَه آسپ اُجاق دا دوگینی

 

                   مَشَه طرلان 31 قَرَه قاتق پیشیریپ

 

     88 ساری یاغ ، لاواش چورَک سوفرَه دَه دی

 

                           اُلارا سوجاهردان قُناق گَلیپ

 

***

 

     89 گون باتاننان سُرا کی قاش قارالِر

 

                      اولکَه نین چراغلاری قاش گوز آتِر

 

     90 یارییَه تا یِتیشِر اوزون گِجَه

 

                          اوجا بُیلی کَندیمیز شیرین یاتِر

 

***

 

     91 گِجَه چاغی یِل سَسی ، یاغش سَسی

 

                 ایستی اِودَه بیر قَشَک موسیقی دی

 

     92 قُنشنن صافالی حال سُروشماسی

 

                            یارالی اورَک لَرین مَرهَمیدی

 

***

 

     93دییَه سَن کی تَزَه ایل یُخونناشپ

 

                        یوخودان دورِر گَنَه مییان ساران

 

     94 کَتدی بایراما یُخون چُخ چالشِر

 

                        یاز گَلِر ، یُخدی چنارلق دا یاتان

 

***

 

     95 گول آچِر بَنوشَه لَر ؛ گوزَل گوزَل

 

                     مست اِلِر گَلیپ گِدَن عاشق لاری

 

     96 دورولِر خَررَه سولار ؛ یاواش یاواش

 

                            یاز گَلِر کَرواننان کَندَه ساری

 

***

 

     97 گورسَنِر دای اولکَه دَن یازن کوچی

 

                      ساز چالان اُتای بوتای سازن چالِر

 

     98 دامن اوستیندَه ایگیت توفَنگ آتِر

 

                      چَرچی دَن آداخلی قز کیرشان آلِر

 

***

 

     99 قش کوچِر بالا بالا گَلَن ایلَه

 

                     قوشلاری یاز هاواسی سوییندیرِر

 

     100 قش سُئوخلارن اوزیینَن آپارِر

 

                               نوروزی کَندیمیزَه یاز گَتیرِر

 

*****

 

     101 اُتمشدم اِودَه ، بیردَن یادما

 

                         گَلدی ایسفَند آینن ماجاراسی

 

     102 فیلمی اُلدی قار کولَک ، ایل بایرامی

 

                            باخشم چنارلقن سینَماسی

 

***

 

     103 گوزلَریم هر نَه نی گوردی ، قَلَمیم

 

                       عشقنَن یازدی بو شعری یادیگار

 

     104 تا کی هر کیم اُخوسا ، دوز اُخوسا

 

                                 اورَگیندَه تاپلا بویوک قَرار

 

***

 

     105 ایستِرَم یاد اِلییَه یوردم منی

 

                          من گِدَننَن سُرا دا بو شعرینَن

 

     106 دییَه : « تا وارام سَنی چخاتمارام

 

                   اوز یادمنان ؛ بونی اُغلم ! بیلگینَن »

 

*****

 

     107 بو هوژَبرین پایی دی چنارلقا

 

                        دورد پارا ، آذری ، اُنبیر هیجالی

 

     108 اورَگی ایستِر اُلا اولکَه سی خُش

 

                       اوزی گَرچی دونیادان دی یارالی

 

***

 

                                        هژبر پاکزاد

 

                              6 بهمن 1392 خورشیدی

 

      ــــــــــــــــــــــــــــــ

      1 ــ شیرینی بسیار خوشمزه ی خلخال که در نوروز می پزند .

      2 ــ تغییر واژه ها را در حرکت ، در نظر نگرفته ام .

      3 ــ « وجی » ریش سفید چنارلق

      4 ــ موسی الرضا مهدوی که چنارلقی ها او را « موسَن » صدا ــ

           می کنند . او راننده ی صمیمی چنارلق ــ کرج است .

      5 ــ مشهدی رخساره ، دختر مشهدی گلستان ، مامای مـــــــن

           است .

      6 ــ دوماننی ، کوه زیبای غربی چنارلق

      7 ــ اِلیش ، ریش سفید چنارلق

      8 ــ اوستا زیدی ، بنّای چنارلق

      9 ــ زردشت کشاورز ، گچکار چنارلق

      10 ــ ذَبی دایی ، ریش سفید چنارلق

      11 ــ جعفر عمو ، پسر عموی پدرم

      12 ــ گلین باجی مَزَه ، همسر جعفر عمو

      13 ــ غفّار خان ، پدر ارجمند من

      14 ــ کَللِه ای ، یکی از آثار باستانی چنارلق و زادگاه من

      15 ــ گلین خانم ، مادر والا گوهر من

      16 ــ محمود عمو ، پسر عموی وفادار پدر من

      17 ــ ایران خاله ، زن عموی من

      18 ــ خوبیار سخایــــی ، پسر ابراهیـــــم سخایی ، ریش سفید

             محترم چنارلق

      19 ــ خانم نسا ، خواهر محمود عمو ، مادر خوبیار

      20 ــ گلین باجی عنبر ، همسر محترم محمود عمو

      21 ــ ملک آرا ، دختر عنبر

      22 ــ مسعود ، پسر محمود عمو

      23 ــ اعـــــلا باغی یا بَیلیک باغی ، باغ بزرگ و تاریخــــــی ما در

             دهستان برندق

      24 ــ آقای رجبعلی فریدونی ، معلّم و شاعر محترم چنارلق

      25 ــ آقای حبیب اشکانی ، جوان شایسته ی چنارلقی که پایگاه

             خبری ــ فرهنگی چنارلق را راه اندازی کرده است .

      26 ــ سرخان ، پسر مشهدی مقروب

      27 ــ اصلی ، همسر سرخان

      28 ــ محمّد ّ، پسر خنده روی سرخان

      29 ــ مشهدی مَقروب ، ریش سفید بزرگ چنارلق

      30 ــ اَوضییَه گلین باجی ، همسر عموی پدرم

      31 ــ مشهدی طرلان ، دختر دلبر



تاريخ : جمعه هشتم اسفند ۱۳۹۳ | 12:22 | نویسنده : حبيب اشكاني



تاريخ : سه شنبه پنجم اسفند ۱۳۹۳ | 8:57 | نویسنده : حبيب اشكاني

كلور- درام 30 درصد پيشرفت فيزيكي دارد

یکی از راه‌هایی که بسیار مورد تقاضا و نیاز مردم شهرستان است، راه کلور- منجیل بوده که یک راه زیرساختی استانی برای رسیدن به مرکز کشور محسوب می‌شود که این جاده هم‌اکنون 30 درصد پیشرفت دارد که امیدواریم هر چه زودتر به بهره‌برداری برسد.



تاريخ : سه شنبه پنجم اسفند ۱۳۹۳ | 8:54 | نویسنده : حبيب اشكاني

رؤیای جاده‌ای 30 ساله مردم خلخال به شمال

 

با وضعیت فعلی اعتبارات و روند کند پروژه راه اصلی خلخال به منجیل به نظرمی رسد که مسافرانی که امروز قصد سفر از خلخال به این شهرستان شمالی را دارند 30 سال بعد به مقصد خواهند رسید.

به گزارش ایرنا، عملیات اجرایی پروژه راه 55 کیلومتری خلخال، کلور، درام در استان زنجان که از20سال پیش باهدف دسترسی مردم خلخال به شهرستان منجیل در استان گیلان شروع شده به دلیل کم بودن اعتبارات همراه با سختی کار به کندی پیش می‌رود.

تزریق قطره‌چکانی اعتبارات عمرانی و طولانی شدن زمان اجرای پروژه، موجب افزایش زمان انتظار مردم برای استفاده ازاین راه اصلی جهت دسترسی به استان گیلان شده است.

معاون راهسازی راه و شهرسازی استان اردبیل در جریان بازدید اخیر استاندار اردبیل از روند عملیات اجرایی این پروژه، بر طولانی بودن زمان انتظار مردم خلخال برای بهره‌برداری از این راه صحه گذاشت و گفت: با وضعیت فعلی اعتبارات، پروژه راه اصلی خلخال به منجیل تکمیل این راه حداقل 30 سال لازم است تا پروژه به نهایت برسد.

وی بیان کرد: برای تکمیل وبهره برداری از راه خلخال به درام دراستان زنجان یک هزارو 540 میلیارد ریال اعتبارمورد نیازاست واین در حالی است که
که امسال 20 میلیارد ریال اعتبار وبرای سال آینده نیز50 میلیارد ریال اعتباربرای ادامه عملیات اجرایی این پروژه درنظرگرفته شده است.
حیدری بیان کرد: با شرایط فعلی اعتباری پروژه وبا توجه به اینکه هنوزبخشی ازاین راه بازگشایی نشده ایجاد انتظاردرمردم برای تکمیل وبهره برداری ازآن درآینده ای نزدیک غیرمنطقی خواهد بود.

دراین حال به نظرمی رسد که تراژدی طولانی شدن زمان اجرای پروژه های راهسازی خلخال همچنان پا برجا بوده وسرگذشتی که جاده خلخال به پونل داشته درمورد راه خلخال به منجیل نیزدرحال تکراراست.

اهالی خلخال بی صبرانه در انتظاراقدامات مسوولین درامرتامین وافزایش اعتبارات مورد نیاز جهت تکمیل وبهره برداری ازدو پروژه راه اصلی درحال احداث خلخال به درام وخلخال به فیروزآباد بوده تا شاید با تکمیل این راهها راه نجاتی به روی مردم این شهرستان گرفتاردرمیان کوههای بلند گشوده شود.



تاريخ : سه شنبه پنجم اسفند ۱۳۹۳ | 8:30 | نویسنده : حبيب اشكاني

مدیرکل نگهداری راه‌های وزارت راه و شهرسازی:

دو پل اصلی خلخال - کلور - درام تا سال آینده تکمیل می‌شود

 مدیرکل نگهداری راه‌های وزارت راه و شهرسازی گفت: دو پل اصلی خلخال - کلور - درام تا سال آینده تکمیل می‌شود.

عزیز فیلی عصر امروز به اتفاق جلیل جعفری‌بنه خلخال نماینده مردم خلخال و کوثر در مجلس و عبدالهاشم حسن‌نیا معاونت راهداری سازمان راهداری و حمل و نقل جاده‌ای کشور از محور خلخال - کلور - دارم بازدید کرد.

وی در این بازدید اظهار کرد: تا سال آینده دو پل بزرگ و اصلی محور خلخال - کلور - درام تکمیل می‌شود.

مدیرکل نگهداری راه‌های وزارت راه و شهرسازی با اشاره به اینکه این مسیر یک مسیر مناسب برای تردد بین استانی و مرکز کشور است، تصریح کرد: سعی می‌شود با حداقل امکاناتی که موجود است مسیر و پل‌های باقی‌مانده تکمیل و مسیر برای تردد مردم باز شود.

وی در مورد باقی‌مانده مسیر خلخال - کلور - درام از طرف زنجان و عبور از جعفرآباد و گذر به شاهرود و ادامه مسیر نیز افزود: بقیه مسیر با کارشناسی تا سال آینده تامین اعتبار شده که در نهایت این جاده اصلی به شهر خلخال وصل می‌شود.

مدیرکل نگهداری راه‌های وزارت راه و شهرسازی، پیش‌نیاز اصلی این پل‌ها را برای تکمیل 4.5 میلیارد تومان عنوان کرد و از اختصاص سه میلیارد تومان برای تکمیل این پل‌ها در مسیر خلخال - کلور و درام خبر داد.

کریم‌الله وثوقی مدیر‌کل راه و شهرسازی زنجان نیز در این سفر با اشاره به این موضوع که مسیر خلخال - کلور - درام در انتها از حوزه استحفاظی زنجان می‌گذرد، تصریح کرد: ما راه فرعی درام – پاوه‌رود تا روستای قشلاق خساره را تا پایان تیرماه 94 تکمیل می‌کنیم تا انشاالله ارتباط شهرستان خلخال با استان زنجان از طریق محور خلخال - کلور - درام ایمن و مناسب شود.

منبع: فارس



تاريخ : سه شنبه پنجم اسفند ۱۳۹۳ | 8:20 | نویسنده : حبيب اشكاني

جعفری:

مسیر خلخال ـ کلور درام یکی از مسیر‌های مناسب تردد است

 جعفری طی سخنانی مسیر راه اصلی خلخال ـ کلور درام را یکی از مسیر‌های بدون کولاک و مناسب برای تردد استان عنوان نمود و گفت: این راه اصلی که هم‌اکنون در حال اجراست از کنار دست رودخانه شاهرودچای عبور کرده و به لحاظ عبور از اقلیم گرم هیچ مشکلی برای تردد هموطنان نخواهد داشت.

به نقل از فارس، نماینده مردم خلخال و کوثر در مجلس شورای اسلامی گفت: این مسیر کوتاه‌تر از سایر مسیرهای ارتباطی استان به مرکز کشور و تهران بوده که با اتمام این مسیر فاصله خلخال تا تهران از 520 کیلومتر به 400 کیلومتر کاهش خواهد یافت و این صرفه زمانی به نفع هموطنان خواهد بود.



تاريخ : شنبه دوم اسفند ۱۳۹۳ | 13:54 | نویسنده : حبيب اشكاني

اِل دیلی

 

     1 اِل دیلی هر اورگین یُلداشدی

 

                         بو قَشک دیل چاغرِر هر اورگی

 

     2 هَمدیلیم! گَل یُخونا هر یانداسان

 

                             تَزَه لَندیر گَنَه بو دوز چورَگی

 

***

 

     3 من اورَکدَن ایستِرَم اِل دیلینی

 

                             اورَگیم بَتدی گوزَل اِل دیلینَه

 

     4 آیرلقلاردا یازخ قالپ دیلیم

 

                            عاشقام اُ آیری قالمش گَینَه

 

***

 

     5 قُجالپ ، آمّا جاواندی اورگی

 

                        عاشقن سوزلَرینَه آسون قولاق

 

     6 ایندی دَه جاوانلقن سارن چالِر

 

                            جاوانن ایستَکینَه گَلیپ قُناق

 

***

 

     7 اِل دیلیینَن دانشِر کَتدی ؛ وَلی

 

                         کاغاذ اوستیندَه یازِر آذری نی(1)

 

     8 یازِرَم اوزاق یُخون هَمدیل لَرَه

 

                           عشقنَن یُخلاسلار اِل دیلینی

 

***

 

     9 هِچ زامان یاددان چخاتماز اِل دیلین

 

                             غیرتی یانندادی؛ من بیلِرَم

 

     10 اُدا کی اوزاق گَزِر، تِز اُیانار

 

                             دونَنی یادندادی؛ من بیلِرَم

 

***

 

     11 دیللَرین ایچیندَه، چُخ چُخ گوزَلی

 

                     بو اورک لَر داواسی، اِل دیلی دی

 

     12 اِل دیلی کی مَرهم دی اورَکلَرَه

 

                               بیزیم آذرباییجان گوهَریدی

 

***

 

     13 باغا یُلداشدی چیچَک لَر زامانی

 

                             راجییَه مِه دُلاشاندا گوزلَری

 

     14 یِتیشَندَه کَندَه نوروز بایرامی

 

                           مَست اِلَر اُنن اَدَبلی سوزلَری

 

***

 

     15 بینَه لَردَه اُتوروپ چای ایچَه سَن

 

                 بوردان اُردان دییَه سَن یای گِجَه سی

 

     16 سالا های هوی بو طَرَفدَه اِل دیلی

 

                           اُ طَرَفدَن یِتیشَه چاین سَسی

 

***

 

     17 ساری یارپاقلاری پاییزین یِلی

 

                         گوی دَه اُینادپ ، سُرا یِردَه سَرِر

 

     18 تورکیمیز میدان ایچیندَه دی گَنَه

 

                         بو سَفَر اورک سوزین پاییز دا دِر

 

***

 

     19 قش گَلیپ؛سُئوخ دوشیپ؛آمّا گورون

 

                    ایستی دی قاردا کولَک دَه ، ایچَری

 

     20 اورَگَه یاتان دی چُخ قش اُتاقی

 

                          سازلادِر بو دیل بیزیم کَتدیلَری

 

***

 

     21 دانشقدا ، اُخماقدا ، اِل دیلی

 

                        آدامی موسیقی سی دینگللَدِر

 

     22 دییَه سَن کی ساز چالِر عاشق کیمین

 

                                قزلارن آرخالقن زینگیللَدِر

 

***

 

     23 اِشیدون هَمکَتدی لَر ! سوزلَریمی

 

                           من کی آذر باییجان شاعیرییَم

 

     24 یُلداشم دی آیرلقدا اِل دیلی

 

                           فارِِسیینَن گِجَه گوندوز دیرییَم

 

***

 

     25 فارِسی ، بیر آنا ؛ اِل دیلی ، بالا

 

                         اِلِییپ فخر اُلارا ، بو یِر ، بو گوی

 

     26 ایکی جان دلار بیزیم یوردمزا

 

                    هِچ بیری اُبیرسینین دوشمَنی دوی

 

***

 

     27 قَت کیمین شیرین دی فارسی دیلیمیز

 

                            قاباقندا هَر دیل اوز باشن اَیَر

 

     28 تایی یُخدی دونیادا ؛ بیر دَنَه دی

 

                              بیلِر ایراننی کی دونیایَه دَیَر

 

***

 

     29 اِل دیلی بیزَلَرَه آللاه پایی دی

 

                غم دَه ، شادلقدا ، اورک سوزین دییَن

 

     30 یارالی اورَک لَرَه مرهم قُیان

 

                           خالخالی بیر عشقنَن بَزَندیرَن

 

***

 

     31 تورکی دیللَردَه فقط اِل دیلیمیز

 

                         تورک لَرین ایران دا ایفتیخاردی

 

     32 یازی سی بِینَه یاتان ؛ شعری گوزَل

 

                              بویوک آذرباییــــجانن یاردی

 

***

 

     33 هر کیم ایستِر بیزیم اِل دیلین بیلَه

 

                         یِرین ایران دا ، اُنن مرتبه سین

 

     34 گَرَک ایندی آچا حیدر بابانی

 

                        اُخییَه شهرییارن شیرین سوزین

 

***

 

     35 سَنَه آی قَشَک دیلیم ! بو دورد پارا

 

                        قابیلی یُخدی ؛ مَحبّت پایی دی

 

     36 بو قانی ایستی ، چنارلقلی هوژَبر

 

                      سَنی چُخ چُخ ایستییَن لَر تاییدی

 

***

 

                                        هژبر پاکزاد

 

                              5 اسفند 1392 خورشیدی

 

 

       ــــــــــــــــــــــــــــــ

       1 ــ همه با زبان ایل حرف می زنند ؛ ولی هنگام نگارش بـــــه

            آذری می نویسند!

 

 



تاريخ : شنبه دوم اسفند ۱۳۹۳ | 11:9 | نویسنده : حبيب اشكاني

بارش برف سنگين، چنارلق را سفيدپوش كرد.